De Chinese taal leren

De Chinese taal wordt ontzettend veel gesproken, misschien wel meer dan welke andere taal ook. Maar spreekt iedereen die Chinees spreekt dezelfde taal of zit er ook verschil tussen? Eigenlijk is het Mandarijn de Chinese taal die het meest gebruikt wordt. Het is daarom ook de Chinese standaardtaal. Maar het overgrote deel van de Chinezen spreekt een variant van het Mandarijn als moedertaal.

Het Mandarijn

Het Mandarijn wordt gebruikt bij alle officiële kanalen en op alle niveaus, zowel in de rechtsspraak, bij bestuurlijke functies en in de rechtbank. Ook in de media en in het onderwijs is de standaard taal die gebruikt wordt het Mandarijn. Andere Chinese talen welke veel gebruikt worden in China zijn: het Kantonees, het Hakka en het Hokkien. Daarnaast zijn er buiten de Chinese talen nog de talen van de etnische minderheden, zoals het Oeigoers en het Tibetaans. Tibetaans is nog enigszins verwant aan het Chinees.

Verschillende betekenissen

Al met al maakt dit het allemaal een stuk ingewikkelder wanneer je naar China gaat en de taal wilt spreken. Ook in het Mandarijn is niet alles wat het lijkt. De lettergrepen van het Chinees lijken dan wel relatief simpel in elkaar te zitten, maar ook op iedere lettergreep zit een andere toon. Als je deze toon verkeerd uitspreekt, krijgt het woord een totaal andere betekenis. Dit is precies het tegenovergestelde van iets dat meerdere benamingen heeft. Zoals CRM betekenis en benamingen. CRM staat voor Customer Relationship Management, maar het wordt ook wel Klantrelatiebeheer, CRM-tool of CRM-systeem genoemd. Maar eigenlijk is het in alle gevallen wel duidelijk dat het gaat om een systeem wat het voor bedrijven makkelijk maakt betere klantrelaties op te bouwen en te beheren.

De juiste toon

In het Chinees is het veel lastiger. Neem als voorbeeld de lettergreep ‘wang’. In het Mandarijn kun je dit op vier verschillende manieren uitspreken en iedere keer heeft wang dan een andere betekenis, namelijk: samenklonteren, koning, vergeten of het (zoals in: ik heb het net gezegd). Het mag duidelijk zijn dat de juiste toon gebruiken in het Mandarijn dus erg belangrijk is.

Laat een reactie achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *