| LANGUAGE |
Translation: Ger Geurts, The Netherlands |
General
The official language of China is standard Mandarin (Putonghua or Guoyu), the
basic dialect of North-China. This language is understood by the majority (about
70 %) of the inhabitants of the People’s Republic of China. Each province has a
‘dialect’ of its own; many of these, as e.g. spoken in the provinces of Hunan and Guandong, could even be called official languages. Moreover, all large minority
groups, except for the Hui, have a language of their own.
Since 1958 standard Mandarin has been promoted via schools and radio as the
spoken language. They are also still simplifying Chinese characters. The
simplified Romanising or phonetic transcription of Chinese characters, the
so-called Hanyu-Pinyin spelling was accepted officially on January 1-1979.
The
Chinese language belongs to the Sino-Tibetan family of languages, especially to
the Sinitic branch of it. This Sinitic branch can again be subdivided into seven
groups of dialects: Mandarin-Chinese, Cantonese (Yuè), Min, Hakka (Kèjiâ), Wú,
Gàn and Xiâng.
Dialects
The Mandarin-Chinese dialects are related very closely and are spoken from
northeast China to 4,000 km to the south in Yunnan. Peking-Chinese, on which the
standard language is based, belongs to this group.
Cantonese (Yuè) from Guangdong, with Canton as its capital, is considered the
unofficial standard language by the Chinese living outside China. Cantonese is
spoken a lot by the Chinese population in Holland.
In the isolated province of Fujian the Min-dialects have developed quite
independently, so some characteristics show a unique perspective of older phases
of the language.
Hakka (Kèjiâ) is spoken in the north of Guangdong and in some smaller
south-Chinese areas. The Hakka people probably descend from north-Chinese
migrants, but considering the similarities with Min and Cantonese Hakka belongs
to south-China linguistically.
The Wu dialects are mainly spoken in Zhejiang and Jiangsu, south of the estuary
of the river Yangzi Jiang. The million city of Shangai is situated in this area.
In Jiangxi and the eastern part of Hunan the Gan dialects are spoken; Xiang is
spoken in the rest of Hunan.
Classical Chinese
Classical Chinese or Wényán is the language in which all Chinese texts were
written up to the twentieth century. Wényán was the written language of the
civil servants, which had already been introduced during the Qin dynasty (221 -
206 B.C.) and served especially to put official pieces in writing. At that time
Baihua was the daily spoken language, the language of the ‘living dialects’. The
emperors of the Sui and Tang dynasties enforced the use of the north-Chinese
dialect of Beijing (Mandarin) on all civil servants in the empire. This dialect
has been considered Standard Chinese since the Yuan dynasty.
Sentence structure and vocabulary are based on the spoken language of the
Fighting States Period (4th - 3rd century B.C.). Still, at
that time the written language was somewhat stylized, especially in the
vocabulary.
Because all homophonic forms are distinguishable in writing, Classical Chinese
developed into a very concise but artificial written language and thus it has no
phonetics of its own. For reading, the local current pronunciation is
traditionally used all over China.
Standard language
The need of a living standard language dates from the period of social and
political discord at the beginning of last century. People wanted the Peking
dialect, the standard in the capital for the last few centuries, to be raised as
the standard language. Nevertheless, in 1919 an artificial standard
pronunciation was proclaimed, which was exchanged for the Pekinese pronunciation
only in 1932.
The sentence structure and vocabulary of the standard language are those of the
Mandarin-Chinese dialect group. This language is considered standard both in the
People’s Republic of China and on Taiwan. But it is true that both countries
have kept their own name for the standard language: on Taiwan the original name
is Guoyu (or Kuo-yü, ‘National Language’), but on the continent the language is
called Putonghua (‘General Language’).
Classical Chinese was replaced by Báihuà, the modern written language, as the
standard written form after the Literary Revolution.
Pinyin
Chinese writing dates from about 5000 - 4000 B.C., is considered the oldest
written language in the world and has got as many as 80,000 characters. The
average Chinese uses only 3,000 - 4,000 characters; someone with a good
education needs 6,000 - 8,000. To read a paper 2,000 - 3,000 characters will do.
Chinese writing has developed from pictographic script with simple miniature
pictures to an ideographic script with very stylised designs, which must be
analysed to be understood. The Chinese characters do not give a precise
indication about the pronunciation, so speakers of different dialects can use
the same script easily all over the country.
In an attempt to reduce analphabetism a generally accepted transcription system
is now used to write the language in the Latin alphabet: the so-called Pinyin
spelling. Furthermore a system has been developed to simplify the most occurring
characters. Thus more than 2,000 were simplified in 1956.
After the foundation of the People’s Republic of China massive campaigns have
been held for the spread of the script and Standard Mandarin. For the rendering
of Standard Mandarin in the Roman alphabet an official transcription standard
was established in 1957: Hànyu Pinyin (literally: “Transcription of Chinese”).
However, it has never been intended to exchange the character script for this
transcription.
Hànyu Pinyin, mostly Pinyin in short, is meant to note down the pronunciation
when learning to write the characters. The use of this transcription system for
the rendering of Chinese words has become common outside China since the 80’s.
Hànuy Pinyin was acknowledged as standard in 1982 by ISO, the office for
international standardisation in Geneva.
More than 30 forms of writing are in use in China. Of these 20 have existed for
hundreds of years, among them Mongolian, Tibetan, Dai, Yi, Uygur, Russian and
Manchurian. Others, such as the language of the Zhuang, who had no script of
their own, were artificially created around 1950 on the basis of the Latin
alphabet.
The Pinyin system has 24 consonants, 15 vowels (and vowel combinations) and 4
symbols intonation, important in Chinese. The pitch (flat, rising,
lowering-rising, lowering) makes the character another word and gives it a
different meaning. Next to this there is a neutral tone, which is determined by
the previous tone.
The pronunciation of a character can be distinguished into: tone, initial sound
and final sound. The meaning of a character is laid down by the tone of that
sound; the tone symbol is placed over the vowel.
Thus the syllable “ma” can mean ‘mother’, ‘horse’, ‘hemp’ or ‘shrew’, dependent
on the tone. The Chinese language does not know any inflections and has no
masculine or feminine words as Dutch has. To indicate singular and plural,
masculine and feminine, present tense and past tense, numerals and adverbs must
be added to a sentence. Past tense is indicated by an adverb of time and an
addition telling that the activity is already finished.
Many Chinese words consist of two or more characters or monosyllabic words. For
instance, the Chinese word for ‘film’ is “dian-ying” and consists of the words
“dian” (‘electricity’) and “ying”(‘shadow’). To make reading easier the
syllables that together form a word in Pinyin have recently been joined.
| Source: China Cambium, 1998
China |
Harper, D. / China Kosmos-Z&K, 2002
Jansen,I. / China |
Knowles, C. / China Van Reemst, 2002
MacDonald, G. / China |
Eijck, F.
Reishandboek China Elmar, 1996 Floor, H. / China Stichting Teleac, 1988 |